Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] イーベイの顧客サポートは10月2日まで追加資料提供の時間のため問題を保留することとなりました。我々はあなたのお客様に受理した商品の状態を確認するため詳しい...
翻訳依頼文
eBay Customer Support has placed the case on hold until Oct. 2 to allow time to provide additional documentation.
We have asked for more information from your customer to confirm the condition of the item received.
If any additional information is needed from you we will request it through an email.
We have asked for more information from your customer to confirm the condition of the item received.
If any additional information is needed from you we will request it through an email.
chibbi
さんによる翻訳
イーベイの顧客サポートは10月2日まで追加資料提供の時間のため問題を保留することとなりました。我々はあなたのお客様に受理した商品の状態を確認するため詳しい情報要求しました。
もしそちらからさらなる情報が必要な場合、こちらからEメールでお聞きします。
もしそちらからさらなる情報が必要な場合、こちらからEメールでお聞きします。