Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お待たせして申し訳ありません。大至急発送いたします。 発送後すぐにトラッキングナンバーをお知らせします。

翻訳依頼文
お待たせして申し訳ありません。大至急発送いたします。
発送後すぐにトラッキングナンバーをお知らせします。
eezebird さんによる翻訳
I apologize for the delay. I will ship it out right away.
As soon as it has shipped, I will let you know the tracking number.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
8分
フリーランサー
eezebird eezebird
Senior
カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。
クリエイティブ系の仕事の傍ら趣味で翻訳をしています。
主に一方的に日本語から英語の翻訳を得意と...
相談する