Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 電子ペーパーは、e-ペーパーまたはe-インクディスプレイとも呼ばれる。ディスプレイ技術の一つであり、紙の上に普通のインクで書かれた様子を模倣してデザイン...
翻訳依頼文
Electronic paper, also called e-paper or e-ink display is a display technology designed to mimic the appearance of ordinary ink on paper. Unlike a conventional flat panel display, which uses a backlight to illuminate its pixels, electronic paper reflects light like ordinary paper and is capable of holding text and images indefinitely without drawing electricity, while allowing the image to be changed later.
ausgc
さんによる翻訳
電子ペーパー、別名 eペーパー もしくは eインク・ディスプレイ は、通常のインクと紙の質感を模造するよう設計されたディスプレー技術である。
バックライトを使って[ピクセル/粒子]を点灯させる従来のフラットパネル・ディスプレーとは違い、電子ペーパーは通常の紙と同じように光を反射し、電子的な描画を行う事無く文字や画像を無制限に書き留める事が出来ると同時に、画像を後で書き換える事も可能にしている。
バックライトを使って[ピクセル/粒子]を点灯させる従来のフラットパネル・ディスプレーとは違い、電子ペーパーは通常の紙と同じように光を反射し、電子的な描画を行う事無く文字や画像を無制限に書き留める事が出来ると同時に、画像を後で書き換える事も可能にしている。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 410文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 922.5円
- 翻訳時間
- 約9時間
フリーランサー
ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...
Currently stud...