Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私が、あなた宛てに送った商品があて先不明で戻ってきました。 再度、商品を発送しますが、念のため正しい住所を教えてください。 ちなみに登録の住...
翻訳依頼文
こんにちは。
私が、あなた宛てに送った商品があて先不明で戻ってきました。
再度、商品を発送しますが、念のため正しい住所を教えてください。
ちなみに登録の住所は、下記になります。
よろしくお願いいたします。
私が、あなた宛てに送った商品があて先不明で戻ってきました。
再度、商品を発送しますが、念のため正しい住所を教えてください。
ちなみに登録の住所は、下記になります。
よろしくお願いいたします。
kamitoki
さんによる翻訳
Good day.
The items I sent to you was returned due to address unclear.
I will send it again, but to be safe, please tell me the correct address.
The address you registered is as follows.
Hoping for your kind response.
The items I sent to you was returned due to address unclear.
I will send it again, but to be safe, please tell me the correct address.
The address you registered is as follows.
Hoping for your kind response.