Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 28 Apr 2021に〇〇という店から4点の荷物がそちらに到着しています。それらの荷物の価格が誤っていますので更新して下さい。4点の荷物の価格の総額が△...
翻訳依頼文
28 Apr 2021に〇〇という店から4点の荷物がそちらに到着しています。それらの荷物の価格が誤っていますので更新して下さい。4点の荷物の価格の総額が△△ドルです。画像をご確認下さい。
shimauma
さんによる翻訳
On 28 April 2021, 4 items shipped from the shop called 〇〇 were delivered to you.
The price for the items is wrong.
Please update the price.
The total amount for the 4 items should be △△ dollars.
Please see the attached image.
The price for the items is wrong.
Please update the price.
The total amount for the 4 items should be △△ dollars.
Please see the attached image.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...