Thank you for your mail. I'm afraid something went wrong with your order in our order system, and I will have to cancel it and ask you to place a new order. I'm so sorry for any inconvenience!
Please let me know if you have any questions or if I can help you in any other way!
翻訳 / 日本語
- 2017/06/09 12:15:07に投稿されました
メールをいただきありがとうございます。当社の注文システム内であなたのご注文分に関して何かが間違っているのではないかと思われますので、いったんご注文をキャンセルしますので、再度ご注文いただけますでしょうか。ご不便をおかけし申し訳ありません!
何かご質問あるいは他の方法でお手伝い出来ることがありましたらお知らせください!
keishiさんはこの翻訳を気に入りました
何かご質問あるいは他の方法でお手伝い出来ることがありましたらお知らせください!
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 日本語
- 2017/06/09 12:16:26に投稿されました
メールをありがとうございます。恐縮ですが当社のシステムお客様の注文について何か誤りがあった模様です。そこで注文をいったんキャンセルさせて頂き、新たに発注をいただけますでしょうか?ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
もし何かご質問がある、またはお手伝いが必要な場合は何なりとお申し付けくださいませ。
keishiさんはこの翻訳を気に入りました
もし何かご質問がある、またはお手伝いが必要な場合は何なりとお申し付けくださいませ。
★★★★☆ 4.0/1
ありがとうございました。またよろしくお願いします。
こちらこそよろしくお願いします。