Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の説明 ●ラクラク靴洗い! スニカー、スポーツシューズ、上履きなどの靴洗いにぴったりなパワフルな電動シューズクリーナー ●防水タイプなので、洗剤を...

翻訳依頼文
商品の説明

●ラクラク靴洗い! スニカー、スポーツシューズ、上履きなどの靴洗いにぴったりなパワフルな電動シューズクリーナー

●防水タイプなので、洗剤を使用した水洗いも可能。電池込みで約200gと軽量なので、持ち運びもらくらく

●スイッチを入れるだけでブラシが毎分8,000回反復回転するので、くつをゴシゴシこすり洗いする必要はない

●内側用ソフトブラシには、ネックに角度がついており、靴の内側部分を隅から隅まで洗える





●外側・底部用ブラシは、やや硬めなので、ソール部分の頑固な汚れも簡単に落とせる

■ 仕 様 
■本体寸法(約):奥行35×幅40×高さ265mm 本体質量(約):186g 付属品:内側用ソフトブラシ、外側・底部用ブラシ、ストラップ、単三アルカリ電池4本(お試し用)、取扱説明書(日本語)
mahessa さんによる翻訳
Product description

-Easy shoe cleaning! Powerful electric shoe cleaner perfect for sneakers, sport shoes, and and slippers.
-Water-proof, so you can wash with water and detergent. It's lightweight at only 200g with battery, so it's easy to carry.
-Pressing the switch will make brush rotate at 8,000RPM, no need to rub the shoes by yourself.
-The soft brush for the insides has an angled neck, perfect for cleaning every nook and cranny of the shoe's insides.
-The brush for the outer side and sole is hard, it's capable of removing tough dirt on the sole.

*Specification
*Unit measurement (approx.): 35mmx40mmx265mm Weight: 186g Accessories: Soft brush for the insides, brush for the outer side and the sole, strap, AA size battery x 4 (need testing), explanation manual (Japanese).
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
345文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,105円
翻訳時間
31分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する