Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 再度確認いたしましたが、あなたのIDからの注文は確認できませんでした。 Paypalにも代金が支払われた記録がありません。 あなたの方で注文や送金の確認で...

翻訳依頼文
再度確認いたしましたが、あなたのIDからの注文は確認できませんでした。
Paypalにも代金が支払われた記録がありません。
あなたの方で注文や送金の確認できるのであればebayとpaypalに問い合わせて下さい。
私は現時点までに注文いただいたお客様にはすべてFeedBackとMessageを送っております。
tearz さんによる翻訳
I checked again, but could not confirm an order placed from your ID.
No payment record was found in PayPal either.
Please contact eBay and PayPal if you could confirm the order and payment.
I have sent a feedback and a message to all the customers who placed an order up until now.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,368円
翻訳時間
5分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する