Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。 しかしながら私達のサービスに不明瞭な点があったことについてお詫び申し上げます。 これからもより良...
翻訳依頼文
この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。
しかしながら私達のサービスに不明瞭な点があったことについてお詫び申し上げます。
これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。
皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
しかしながら私達のサービスに不明瞭な点があったことについてお詫び申し上げます。
これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。
皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
kumako-gohara
さんによる翻訳
Thanks for giving us some evolution for your staying in this time.
We are sorry that there was an unclear point.
We try the best to provide better service to customers in the future.
We are looking forward to coming to our hotel, again sincerely.
We are sorry that there was an unclear point.
We try the best to provide better service to customers in the future.
We are looking forward to coming to our hotel, again sincerely.