Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 初めまして。私はAnneの母です。充実したホリデーをお過ごしの事と思います。 来年からDIO schoolに通うため、入学の申し込みをしています。 DIO...
翻訳依頼文
初めまして。私はAnneの母です。充実したホリデーをお過ごしの事と思います。
来年からDIO schoolに通うため、入学の申し込みをしています。
DIO school から「2017 PAT or TTle test scores」のコピーを提出するように言われました。
Anneはどちらかのテストを受けているのでしょうか?もし受けていたら出来るだけ早くコピーが欲しいです。何卒よろしくお願い致します。
来年からDIO schoolに通うため、入学の申し込みをしています。
DIO school から「2017 PAT or TTle test scores」のコピーを提出するように言われました。
Anneはどちらかのテストを受けているのでしょうか?もし受けていたら出来るだけ早くコピーが欲しいです。何卒よろしくお願い致します。
tearz
さんによる翻訳
Hello, nice to meet you. I am Anne's mother. I believe you are having a fulfilling holiday.
In order to send her to DIO school from next year, I am applying for the enrollment.
Requested from DIO school was the submission of the copy of "2017 PAT or TTle test scores".
May I know which test has Anne taken? If she has done so, I would like to receive the copy at the earliest.
Thank you and kind regards,
In order to send her to DIO school from next year, I am applying for the enrollment.
Requested from DIO school was the submission of the copy of "2017 PAT or TTle test scores".
May I know which test has Anne taken? If she has done so, I would like to receive the copy at the earliest.
Thank you and kind regards,