ご連絡ありがとうございます。
あなたのお店は前から知っていて、何度か購入したこともあります。
私のアカウントはこちらです。
●●や●●の品ぞろえが多くて、とても素敵なお店ですね!
ぜひまた購入したいと思うのですが、あなたのお店には顧客割引制度などはありますか?
ご連絡お待ちしております。
==
こちらの商品は日本に送ってもらうことはできますか?
●●のオンラインで購入すると、日本にVATを引いて送ってもらえますが、
こちらで購入した場合、VATは引いてもらえますか?
翻訳 / 英語
- 2017/03/09 15:56:56に投稿されました
Thank you for your message.
I have known your shop since before, and I made shopping at your shop several times.
My account is as follows.
Your shop has a wide variety of selections of ●● and ●●, so it is a very nice shop!
I would like to purchase at your shop definitely again, but do you have any special discount membership program?
I look forward to your reply.
==
Can you please send this item to Japan?
if I buy it at ●● online shop, I can get the item without paying VAT, but would it be possible for you to deduct VAT in the case I make purchase at this store?
I have known your shop since before, and I made shopping at your shop several times.
My account is as follows.
Your shop has a wide variety of selections of ●● and ●●, so it is a very nice shop!
I would like to purchase at your shop definitely again, but do you have any special discount membership program?
I look forward to your reply.
==
Can you please send this item to Japan?
if I buy it at ●● online shop, I can get the item without paying VAT, but would it be possible for you to deduct VAT in the case I make purchase at this store?
翻訳 / 英語
- 2017/03/09 15:56:56に投稿されました
Thank you for contacting.
I've known your shop from before and sometimes I've purchased from you.
My account is here.
You have such a great shop with lots of ● ● ● and ● ● ● items, !
I would like to purchase again, but do you have a customer discount system etc, at your shop?
I'm looking forward to hearing from you.
==
Could you send this item to Japan?
If I purchase ● ● online, can you send me without VAT to Japan?
If I purchase it here, can you withdraw VAT?
I've known your shop from before and sometimes I've purchased from you.
My account is here.
You have such a great shop with lots of ● ● ● and ● ● ● items, !
I would like to purchase again, but do you have a customer discount system etc, at your shop?
I'm looking forward to hearing from you.
==
Could you send this item to Japan?
If I purchase ● ● online, can you send me without VAT to Japan?
If I purchase it here, can you withdraw VAT?
翻訳 / 英語
- 2017/03/09 15:57:37に投稿されました
Thank you for contacting me.
I have known your shop since long time ago, and have purchased the item several times.
My account is as follows.
It is a lovely shop where many items of xx and xx are sold.
I want to purchase the item again. Do you have a system of discount for customer in your shop?
I am looking forward to hearing from you.
Would you send this item to Japan?
If I purchase xx online, would you send by deducting VAT?
If you purchase here, would you deduct VAT?
I have known your shop since long time ago, and have purchased the item several times.
My account is as follows.
It is a lovely shop where many items of xx and xx are sold.
I want to purchase the item again. Do you have a system of discount for customer in your shop?
I am looking forward to hearing from you.
Would you send this item to Japan?
If I purchase xx online, would you send by deducting VAT?
If you purchase here, would you deduct VAT?