Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/03/09 15:56:56

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

あなたのお店は前から知っていて、何度か購入したこともあります。
私のアカウントはこちらです。

●●や●●の品ぞろえが多くて、とても素敵なお店ですね!

ぜひまた購入したいと思うのですが、あなたのお店には顧客割引制度などはありますか?

ご連絡お待ちしております。

==
こちらの商品は日本に送ってもらうことはできますか?
●●のオンラインで購入すると、日本にVATを引いて送ってもらえますが、
こちらで購入した場合、VATは引いてもらえますか?


英語

Thank you for contacting.

I've known your shop from before and sometimes I've purchased from you.
My account is here.

You have such a great shop with lots of ● ● ● and ● ● ● items, !

I would like to purchase again, but do you have a customer discount system etc, at your shop?

I'm looking forward to hearing from you.

==
Could you send this item to Japan?
If I purchase ● ● online, can you send me without VAT to Japan?
If I purchase it here, can you withdraw VAT?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません