Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] リモートコントローラーの電源をONにするとコントローラーのオレンジ色のランプが点滅してMachineが動かないです。我々の修理担当者によればPCB boa...

翻訳依頼文
リモートコントローラーの電源をONにするとコントローラーのオレンジ色のランプが点滅してMachineが動かないです。我々の修理担当者によればPCB boardsを変更しなければ直せないと言っています。
mahessa さんによる翻訳
When the remote control's power is set to ON, the controller's orange light blinks, and the machine will not operate. According to our repairman, we need to replace the PCB board to fix it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
2分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する