ヨーロッパは関税が特に高いです。
どの国でもだいたい、それぐらい関税が取られます。
けど、30ユーロも取るなんてちょっと取りすぎですよね!
50ユーロの荷物2つに分けて発送もできます。
Aが何個必要か教えて頂ければ、新しい見積もりを送りますよ。
翻訳 / 英語
- 2017/02/21 00:07:24に投稿されました
The import tax in Europe is notably high.
Any European country will charge around that much in import tax.
However, 30 Euro is still charging too much!
I can split the 50 Euro package to two packages and send them.
Please tell me how many units of A do you need. I will give you a new quotation.
yukarinさんはこの翻訳を気に入りました
Any European country will charge around that much in import tax.
However, 30 Euro is still charging too much!
I can split the 50 Euro package to two packages and send them.
Please tell me how many units of A do you need. I will give you a new quotation.
翻訳 / 英語
- 2017/02/21 00:09:35に投稿されました
Customs duties in Europe are especially high.
Every country imposes almost the same amount.
However, 30 Euros are a bit too much!
If you want, I can ship them in 2 separate parcels for each 50 Euros.
I will give you a new quote if you tell me how many of A you need.
Every country imposes almost the same amount.
However, 30 Euros are a bit too much!
If you want, I can ship them in 2 separate parcels for each 50 Euros.
I will give you a new quote if you tell me how many of A you need.
翻訳 / 英語
- 2017/02/21 00:09:18に投稿されました
The custom duties are extremely expensive in European countries.
Such amount of the custom duties would be charged in many of those countries in Europe.
However, it would be too much for them to charge 30 Euros, wouldn't it?
We can separate items into two 50-Euro packages.
If you can tell me how may pieces of A you need, I will send you a new quotation.
yukarinさんはこの翻訳を気に入りました
Such amount of the custom duties would be charged in many of those countries in Europe.
However, it would be too much for them to charge 30 Euros, wouldn't it?
We can separate items into two 50-Euro packages.
If you can tell me how may pieces of A you need, I will send you a new quotation.
翻訳 / 英語
- 2017/02/21 00:09:08に投稿されました
The customs of Europe are particularly expensive.
No matter from which country it is, customs will take that much of money.
However, taking 30 euros is a little bit too much!
You could also divide the two of them into packages of 50 euros and ship them.
If you could tell me how many pieces of A are necessary I will send you a new estimation.
yukarinさんはこの翻訳を気に入りました
No matter from which country it is, customs will take that much of money.
However, taking 30 euros is a little bit too much!
You could also divide the two of them into packages of 50 euros and ship them.
If you could tell me how many pieces of A are necessary I will send you a new estimation.