Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「アンソニー世界を喰らう」でしょうか? 直訳で「予約無し」でも良いですが、個人的に「予約不要」や「予約無用」でも良いかと。

翻訳依頼文
<映画の原題を自分なりに訳してください>No Reservations
ausgc さんによる翻訳
「アンソニー世界を喰らう」でしょうか?
直訳で「予約無し」でも良いですが、個人的に「予約不要」や「予約無用」でも良いかと。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
35文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
79.5円
翻訳時間
3日
フリーランサー
ausgc ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...