Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 購入できてとても嬉しいです!本当にありがとう。支払いは2月3日ごろを予定しております。 あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように...
翻訳依頼文
購入できてとても嬉しいです!本当にありがとう。支払いは2月3日ごろを予定しております。
あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように厳重に梱包して頂けないでしょうか?
あと、発送の際は、シュタイフのオリジナルの箱が潰れたりしないように厳重に梱包して頂けないでしょうか?
sujiko
さんによる翻訳
I am very glad to have purchased it. Thank you very much. I will pay it at around February 3rd.
When you send it, would you pack it carefully to prevent original box of steiff from crashing?
When you send it, would you pack it carefully to prevent original box of steiff from crashing?