Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] どんな問題が起きていますでしょうか? 転送依頼というボタンを押していただくと 赤色で「すべて転送」というボタンがあるかとおもいます。 そちらを押してステー...

翻訳依頼文
どんな問題が起きていますでしょうか?
転送依頼というボタンを押していただくと
赤色で「すべて転送」というボタンがあるかとおもいます。
そちらを押してステータスを進めてもらうと
PayPalの画面に移行するとおもいますので
そこまでいければ決済ができるかと思います。
お手数ですが再度ご確認よろしくお願いします。
sujiko さんによる翻訳
What kind of problem is happening?
If you push the button of "request forwarding",
you will find a red button "forward all".
Then you push it and proceed the status.
After that, you will see the screen of Paypal where you can settle it.
I hate to ask you, but would you check it again?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する