Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本まで5個のトウタルの送料が75ドルで間違いないですか? どうやって75ドル支払えばいいですか? できればペイパルの決済をメールで送って下さい。

翻訳依頼文
日本まで5個のトウタルの送料が75ドルで間違いないですか?

どうやって75ドル支払えばいいですか?
できればペイパルの決済をメールで送って下さい。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Please clarify: is it $75 to ship a total of 5 pieces to Japan?

How should I pay for $75?
If possible, I'd like to pay via PayPal; therefore, please invoice me from PayPal.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
約1時間