Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品について質問があります。 この商品の付属品に6本のビットが付属すると書いてあります。 この6本のビットはどのようなビットでしょうか。 ビットの種類を教...
翻訳依頼文
商品について質問があります。
この商品の付属品に6本のビットが付属すると書いてあります。
この6本のビットはどのようなビットでしょうか。
ビットの種類を教えてください。
宜しくお願い致します。
この商品の付属品に6本のビットが付属すると書いてあります。
この6本のビットはどのようなビットでしょうか。
ビットの種類を教えてください。
宜しくお願い致します。
sujiko
さんによる翻訳
I have a question about the item.
It says that 6 pieces of bit are attached as accessory of this item.
What kind of bit are they?
Please tell me kind of the bit.
Thank you.
It says that 6 pieces of bit are attached as accessory of this item.
What kind of bit are they?
Please tell me kind of the bit.
Thank you.