Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 生物の分析手順並びに生物の生死判定及び計測方法 - 生物の最小寸法の決定方法 - 生物の生死判定基準 - 細菌の培養方法 - 水質分析方法

翻訳依頼文
生物の分析手順並びに生物の生死判定及び計測方法
- 生物の最小寸法の決定方法
- 生物の生死判定基準
- 細菌の培養方法
- 水質分析方法
tearz tearzさんによる翻訳
Biological analysis procedure and life and death judgment and its measurement method
- Determination method of the smallest size of an animal
- Judgment standard of an animal's life and death
- Germ culture method
- Water quality analysis method

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
65

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
585円

翻訳時間
32分

フリーランサー
Starter (High)

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な109,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)