Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品金額12,000円での領収書発行の件 発行が可能かどうか、 現在上席に確認中です 2.3日中にご回答いたします。 お急ぎの中 申し訳ありませんが...
翻訳依頼文
商品金額12,000円での領収書発行の件
発行が可能かどうか、
現在上席に確認中です
2.3日中にご回答いたします。
お急ぎの中 申し訳ありませんが
少々お待ちいただきますよう
お願い申し上げます
発行が可能かどうか、
現在上席に確認中です
2.3日中にご回答いたします。
お急ぎの中 申し訳ありませんが
少々お待ちいただきますよう
お願い申し上げます
sujiko
さんによる翻訳
Regarding issuing the receipt by 12,000 Yen as price of the item
I am checking with my superiors if I can issue it.
I will answer you in 2 or 3 days.
I hate to ask you since you are in a hurry, but I appreciate your patience.
I am checking with my superiors if I can issue it.
I will answer you in 2 or 3 days.
I hate to ask you since you are in a hurry, but I appreciate your patience.