Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品金額12,000円での領収書発行の件 発行が可能かどうか、 現在上席に確認中です 2.3日中にご回答いたします。 お急ぎの中 申し訳ありませんが...

翻訳依頼文
商品金額12,000円での領収書発行の件

発行が可能かどうか、
現在上席に確認中です

2.3日中にご回答いたします。

お急ぎの中 申し訳ありませんが
少々お待ちいただきますよう
お願い申し上げます
sujiko さんによる翻訳
Regarding issuing the receipt by 12,000 Yen as price of the item

I am checking with my superiors if I can issue it.
I will answer you in 2 or 3 days.

I hate to ask you since you are in a hurry, but I appreciate your patience.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する