Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは (他のセラーに対する質問だったことに対して) もしかするとそうじゃないかなぁ、とは思っていました。 全然気にしていないので、大丈夫です。 ...
翻訳依頼文
こんにちは
(他のセラーに対する質問だったことに対して)
もしかするとそうじゃないかなぁ、とは思っていました。
全然気にしていないので、大丈夫です。
よろしかったら、私の出品しているレンズも検討していただけるとうれしいです。
また機会があれば、よろしくお願い致します。
(他のセラーに対する質問だったことに対して)
もしかするとそうじゃないかなぁ、とは思っていました。
全然気にしていないので、大丈夫です。
よろしかったら、私の出品しているレンズも検討していただけるとうれしいです。
また機会があれば、よろしくお願い致します。
mahessa
さんによる翻訳
Good day.
I was thinking, could it be that you are mistakenly asking a question that was supposed to be for another seller?
Please do not mind, I am not troubled.
If you would be so kind, do consider the lenses I am putting up for sale.
I hope that there will be another opportunity.
I was thinking, could it be that you are mistakenly asking a question that was supposed to be for another seller?
Please do not mind, I am not troubled.
If you would be so kind, do consider the lenses I am putting up for sale.
I hope that there will be another opportunity.