Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご対応ありがとうございます。 1,350kgは9月にA倉庫からB倉庫に移動しているので、すでに1,350kgはB倉庫の在庫としてInventory lis...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん teddym さん masahiro_matsumoto さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

korokoroによる依頼 2016/11/04 13:45:06 閲覧 1432回
残り時間: 終了

ご対応ありがとうございます。
1,350kgは9月にA倉庫からB倉庫に移動しているので、すでに1,350kgはB倉庫の在庫としてInventory listに載っています。
10月は9月に移動していた1,350kgを加工して320kg重量が増えました。
つまり、1,350kgから320kgになったのではなく、1,350kg+320kg=1,670kgです。
添付書類の赤い箇所をご覧ください。

添付書類が開けません。恐れ入りますが、PDFかexcelで頂けないでしょうか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 13:50:37に投稿されました
Thank you for your support.
1,350Kg of the item had already been transferred from the warehouse A to the warehouse B in September, they are already listed on the inventory list of the warehouse B.
In October, we processed the 1,350Kg of the item transferred in September, and the weight increased by 320Kg.
That is, it is not correct that 1,350Kg became 320Kg, but the correct equation is 1,350kg+320kg=1,670kg.
Please refer to the red portion in the document attached.

I cannot open the document attached. I am sorry for bothering you, but Can you please send me the document in PDF or Excel file format?
teddym
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 13:50:47に投稿されました
Thank you for your support.
1,350kg has been moved from A warehouse to B warehouse, so 1,350kg is on Inventory list of B warehouse.
In October, 1,350kg that was moved in September has been processed so 320kg increased.
In short it doesn't mean 1,350kg became 320kg, I meant 1,350kg adds 320kg, so 1,670kg.
Please see the red part on the attached document.

I cannot open attached document. Can you send me by PDF or excel?
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 13:50:26に投稿されました
Thank you for your work.
1350kg was moved from storage A to B in September, so it is noted in Inventory list as stock of storage B about 1350kg.
And about October, weight is increased for 320kg by processing 1350kg moved in September.
Therefore it is not meant to become 320kg from 1350kg but 1,350kg+320kg=1,670kg is actually.
Please see red zone in attached document.

I can not open attached document.
Excuse me could you give it to me by PDF or Excel file?
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 13:53:49に投稿されました
Thank you for your support.
1350kg is already transferred from Stock A to B in September, so the 1350kg should be on the Inventory list for Stock B.
In October, the 1350kg transferred in September increased 320kg due to processing.
Therefore, it is not that 1350kg changed to 320kg, but 1350kg+320kg=1670kg is the total we have.
Please refer to the highlights in red on the attached file.

I cannot open the attached file. I am sorry to trouble you, but may I have the file in PDF or excel instead?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。