Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/04 13:53:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 日系人なので英語も日本語もネイティヴです。 翻訳のお仕事探しています。よ...
日本語

ご対応ありがとうございます。
1,350kgは9月にA倉庫からB倉庫に移動しているので、すでに1,350kgはB倉庫の在庫としてInventory listに載っています。
10月は9月に移動していた1,350kgを加工して320kg重量が増えました。
つまり、1,350kgから320kgになったのではなく、1,350kg+320kg=1,670kgです。
添付書類の赤い箇所をご覧ください。

添付書類が開けません。恐れ入りますが、PDFかexcelで頂けないでしょうか?

英語

Thank you for your support.
1350kg is already transferred from Stock A to B in September, so the 1350kg should be on the Inventory list for Stock B.
In October, the 1350kg transferred in September increased 320kg due to processing.
Therefore, it is not that 1350kg changed to 320kg, but 1350kg+320kg=1670kg is the total we have.
Please refer to the highlights in red on the attached file.

I cannot open the attached file. I am sorry to trouble you, but may I have the file in PDF or excel instead?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません