Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] おはようございます。 indiabuying社のBLとなりますが、 コピーが届いておりません。 もう間もなく、日本に貨物が届いてしまいますので、 至急...

翻訳依頼文
おはようございます。

indiabuying社のBLとなりますが、
コピーが届いておりません。

もう間もなく、日本に貨物が届いてしまいますので、
至急送付をお願い致します。

また、原本送付時の貨物ナンバーの連絡も
至急お願い致します。

宜しくお願い致します。
transcontinents さんによる翻訳
Good morning.

Regarding indiabuying's BL, I have not received a copy.

Parcel will soon arrive at Japan, so please urgently send it.

Also, please urgently inform parcel number when original copy was sent.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
5分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...