Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 india buyingとなりますが、 そろそろ入金は確認できておりますでしょうか? BLの発行はいつ頃になりますでしょうか? コピーが...

翻訳依頼文
こんにちは。

india buyingとなりますが、
そろそろ入金は確認できておりますでしょうか?

BLの発行はいつ頃になりますでしょうか?
コピーがありましたら、メール頂けます様お願い致します。

至急、ご確認お願い致します。
mahessa さんによる翻訳
Good day.

This is from india buying.
I believe the payment should have been confirmed by now?

When will BL be published?
If you have a copy, please mail it to me.

Please confirm as soon as possible.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
108文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
972円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する