Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] クリスチャンがお互いを赦すこと、お互いの違いを調停することができないことを実演して見せるのは、 霊的な敗北を示すことです。 怒りや悲しみがあるから喜びが...

翻訳依頼文
クリスチャンがお互いを赦すこと、お互いの違いを調停することができないことを実演して見せるのは、
霊的な敗北を示すことです。

怒りや悲しみがあるから喜びがより大きくなる。
scintillar さんによる翻訳
For Christians, displaying a performance of not being able to forgive each other, or to conciliate between each other's differences, signifies a spiritual defeat.
Due to there being anger and grief, they become greater than joy.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
7分
フリーランサー
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
相談する