Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今週は、既存のお客さんから商品のオーダーを頂きました。オーダーの取りこぼしがないように、来週は積極的に営業します。また、こちらの条件を常に納得して頂けるよ...
翻訳依頼文
今週は、既存のお客さんから商品のオーダーを頂きました。オーダーの取りこぼしがないように、来週は積極的に営業します。また、こちらの条件を常に納得して頂けるように交渉していきます。
ideabank
さんによる翻訳
I accepted orders from our present clients this week.
I am going to actively do business to avoid failing orders.
Also, I am going to negotiate to always make clients assent.
I am going to actively do business to avoid failing orders.
Also, I am going to negotiate to always make clients assent.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
ideabank
Starter
TOEICのスコアは805点です。
特許事務所で6年間Correspondenceを作成しています。