Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 太郎は頭がかたい。花子は体がかたい。同じ「かたい」でも英語では違う表現になる。
翻訳依頼文
太郎は頭がかたい。花子は体がかたい。同じ「かたい」でも英語では違う表現になる。
jaytee
さんによる翻訳
Taro's got a hard- (or pig-) head. Hanako's got a stiff-body. In the previous two sentences, the same Japanese adjective "katai" is used for the different English expressions.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 39文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 351円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。