Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返事が遅くなってごめんなさい。 私は今年中に、現在開発しているゲームをリリースしたいと思っています。 しかし、私の仕事はたびたび遅れることがあるので、あま...

翻訳依頼文
返事が遅くなってごめんなさい。
私は今年中に、現在開発しているゲームをリリースしたいと思っています。
しかし、私の仕事はたびたび遅れることがあるので、あまり期待せずにお待ちくだされば幸いです。
kamitoki さんによる翻訳
I am sorry for the late reply.
I would like to release the game I am currently developing within the year.
But my work is occassionally delayed so it would be great if you don't expect too much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する