Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 中国にある転送会社の情報を提供していただけますか? テレックスのリリースですよね? 荷受人と港湾や関係者への告知はどうなっていますか? よろしくお願...

翻訳依頼文
Could you please advise the forwarder information in China?
Telex release,right?
What about the consignee and notify party information,port?
Thanks.
sujiko さんによる翻訳
中国の転送会社の情報をアドバイスしていただけませんか。
テレックスによる発信ですね。
荷受人についてと入港地の情報の連絡はどうなりましたか。
よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する