Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 60日以内の改正有効日において誠意を持って両者がABCincと出版契約に合意します。出版ネットワークとしてXYZへ役立つべきなのでTerritory内にあ...

翻訳依頼文
Within 60 days of the Amendment Effective Date, the parties agree to negotiate in good faith a master publisher agreement under which ABC,inc. shall serve as a publisher network to XYZ ,inc. for those publishers in the Territory that (i) the parties mutually agree are not sufficiently premium publisher opportunities, or (ii) would otherwise have insufficient spend or commercial interest to come under this Agreement.
atsuko-s さんによる翻訳
修正発効日60以内に当事者は基本出版社契約に関して誠実に協議することに同意する。この合意に基づき、ABC社はXYZ社に対して出版社ネットワークの役割を果たす。契約地域内の当該出版社とは、1)相互に合意している当事者間で、十分に品質の高い出版社としての機会がない(2)さもなければ支出あるいは商業的利益が不十分である、会社を対象としている。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
420文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter (High)