Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1.もし日本の商品で探している物があれば言って下さい。代理で購入刷ることができます。 何かあなたの助けになることがあれば喜んで致します。 2.他の写真が...
翻訳依頼文
1.もし日本の商品で探している物があれば言って下さい。代理で購入刷ることができます。
何かあなたの助けになることがあれば喜んで致します。
2.他の写真が取れたらまた送って下さい。
何かあなたの助けになることがあれば喜んで致します。
2.他の写真が取れたらまた送って下さい。
happykyoku
さんによる翻訳
1.Please inform that if you are looking for Japanese goods.
It is my pleasure if I can help.
2.If you can take a picture, please send it to me.
It is my pleasure if I can help.
2.If you can take a picture, please send it to me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
happykyoku
Starter