Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先月数点ドイツのe-bayで添付画像の商品が出品されていたので、もしかしたら新しいカラーのリリースが近いかもしれません。 今後新しい情報が入ったらぜひ教え...
翻訳依頼文
先月数点ドイツのe-bayで添付画像の商品が出品されていたので、もしかしたら新しいカラーのリリースが近いかもしれません。
今後新しい情報が入ったらぜひ教えて下さい。すぐにオーダー致します。
今後新しい情報が入ったらぜひ教えて下さい。すぐにオーダー致します。
transcontinents
さんによる翻訳
Several items on attached image were listed on German eBay last month, so maybe new color will be released soon.
Please let me know when you get new information in the future. I will immediately place order.
Please let me know when you get new information in the future. I will immediately place order.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...