Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、Aさんから田中さんにお電話いただきましたが、 用件を教えていただけますでしょうか。 田中さんは本日から1/9まで不在となります。 病院の為、お電話は...
翻訳依頼文
本日、Aさんから田中さんにお電話いただきましたが、
用件を教えていただけますでしょうか。
田中さんは本日から1/9まで不在となります。
病院の為、お電話は難しい可能性があります。
用件を教えていただけますでしょうか。
田中さんは本日から1/9まで不在となります。
病院の為、お電話は難しい可能性があります。
steveforest
さんによる翻訳
May I ask what your call is about, as A-san called Mr Tanaka today?
Mr Tanaka is out of office from today until 9 January next year.
It might be impossible to have a conversation because he is in hospital.
Mr Tanaka is out of office from today until 9 January next year.
It might be impossible to have a conversation because he is in hospital.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...