Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご購入ありがとうございます。 この商品をあなたに買っていただいて嬉しいです。 前回は売れ切れのためご迷惑をおかけしましたが、今回はメーカーに在庫があるため...
翻訳依頼文
ご購入ありがとうございます。
この商品をあなたに買っていただいて嬉しいです。
前回は売れ切れのためご迷惑をおかけしましたが、今回はメーカーに在庫があるためお届けできます。
5日以内に発送予定です。
発送がすみましたらまたご連絡します。
どうぞよろしくお願いします。
この商品をあなたに買っていただいて嬉しいです。
前回は売れ切れのためご迷惑をおかけしましたが、今回はメーカーに在庫があるためお届けできます。
5日以内に発送予定です。
発送がすみましたらまたご連絡します。
どうぞよろしくお願いします。
sujiko
さんによる翻訳
Thank you for shopping with me.
I am happy that you purchased this item.
I caused an inconvenience to you last time since it had been sold out.
But this time as the manufacturer has an inventory, I can send it to you.
I will send it within 5 days.
I will contact you after I send it.
Thank you for your understanding.
I am happy that you purchased this item.
I caused an inconvenience to you last time since it had been sold out.
But this time as the manufacturer has an inventory, I can send it to you.
I will send it within 5 days.
I will contact you after I send it.
Thank you for your understanding.