Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちはamy あなたが発送した荷物は予定期日が経過してもまだ私の手元に届きません。 私はあなたが私に通知したトラッキングナンバーで荷物の追跡を試みまし...

翻訳依頼文
こんにちはamy
あなたが発送した荷物は予定期日が経過してもまだ私の手元に届きません。
私はあなたが私に通知したトラッキングナンバーで荷物の追跡を試みましたが、"Not Found"と表示されます。
なので、配送会社に問い合わせて私の荷物の所在を調べてください。
お願いします。
ep_ntt_thuy さんによる翻訳
Hello Amy,

The delivery that you sent has not arrived at my place although your planned schedule has passed.
I tried to check the delivery with the tracking number you sent me, but it displays as "Not Found".
Therefore, please ask the shipping company where the parcels are now.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
135文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,215円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ep_ntt_thuy ep_ntt_thuy
Starter (High)
ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...