Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 成績証明書 グラスゴー カレドニアン大学 通し番号: 家族名: 名: 生年月日: 学習過程: 理学士/(優等)理学士 マルチメディアオ...

翻訳依頼文
Academic Transcript
Glasgow Caledonian Univerisity
Serial Number:
Family Name(s):
Given Name(s):
Date Of Birth:
Programme of Study: BSC/BSC(HONS)AUDIO TECHNOLOGY WITH MULTIMEDIA
Programme Code:
Student Identifier:
HESA Reference:
Level Session Module Code Module Title Mark(%) Result Credit Points
SHE3 09/10 M3 COMMUNICATIONS AND THE INTERNET 56 P 20
M3 MULTIMEDIA SYSTEMS AND MEDIA EDITTING
M3 VISUAL SOFTWARE DEVELOPMENT1
M3 AUDIO AND MIDI ENGINEERING
M3 DIGITAL STUDIO TECHNOLOGY
M3 WORLD EIDE WEB AUTHORING SYSTEMS
SHEH 10/11 MH MULTIMEDIA TECHNOLOGY II
MH SIMULATING MULTIMEDIA NETWORKS
MH AUDIO SOFTWARE AND EQUIPMENT INTERFACE DESIGN
MH ADVANCED MULTIMEDIA SOUND DESIGN
MH HONOURS PROJECT
tearz さんによる翻訳
成績証明書
Glasgow Caledonian Univerisity
シリアル番号:
姓:
名:
生年月日:
学習プログラム: BSC/BSC(HONS)オーディオテクノロジーおよびマルチメディア
プログラムコード
学生識別番号:
HESA 参照:
レベル セッション モジュールコード モジュールタイトル マーク(%)  結果 単位数
SHE3 09/10 M3 コミュニケーションおよびインターネット 56 P 20
M3 マルチメディアシステムおよびメディア編集
M3 ビジュアルソフトウェア開発1
M3 オーディオおよびMIDI エンジニアリング
M3 デジタルスタジオテクノロジー
M3 ワールド EIDE ウェブ著作システム
SHEH 10/11 MH マルチメディアテクノロジー2
MH マルチメディアネットワークシミュレーション
MH インターフェースデザインに関するオーディオソフトウェアおよび器具
MH 上級マルチメディアサウンドデザイン
MH 優等学位プロジェクト
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
704文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,584円
翻訳時間
30分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する