Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 約1週間かかるのでしたら、私のほうはそれで大丈夫です。このようにそれを注文するには私は今何をしなければなりませんか? こんにちは、こたつを買おうと思...

翻訳依頼文
If it takes about a week then it works for me. What do I have to do now to order it this way?


Hello, I'm trying to buy kotatsu table, but I'm curious whether kotatsu table has a heater on it or not. thank you
hhanyu7 さんによる翻訳
約1週間かかるのでしたら、私のほうはそれで大丈夫です。このようにそれを注文するには私は今何をしなければなりませんか?

こんにちは、こたつを買おうと思っているのですが、こたつにはヒーターがついているのどうかしりたいのですが。よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
207文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
466.5円
翻訳時間
9分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard