Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。 IBMのグローバルロールアウトに対して、具体的にどのように対応していくかは、REVALにとって非常に重要な問題です。 来週、この点につい...

翻訳依頼文
了解しました。

IBMのグローバルロールアウトに対して、具体的にどのように対応していくかは、REVALにとって非常に重要な問題です。
来週、この点についてご相談しましょう。
sujiko さんによる翻訳
I understand.
How we are going to work on global rollout of IBM in detail is a very important problem for REVAL.
We should talk about it next week.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
84文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
756円
翻訳時間
2分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する