Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] しかし、私があなたにお送りしたFSR の写真とモデルは、RVネックを備えた米国での最後のFSRモデルだと信じているのです。 もし可能なら、そのようなモデ...

翻訳依頼文
however the FSR image and model I sent to you I believe is the last USA FSR model with R V neck
I would prefer to get one like this if possible ?
sujiko さんによる翻訳
しかし、私がお送りしたFSRのイメージとモデルはRVネックがついた最後の米国のFSRのモデルに違いありません。できればこのような物が欲しいです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する