Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しいのにメールありがとうございます。 私たちはあなた達が忙しい事を十分に承知しています。 その中で私たちに気にかけてくれてとても嬉しく思います。 あ...
翻訳依頼文
お忙しいのにメールありがとうございます。
私たちはあなた達が忙しい事を十分に承知しています。
その中で私たちに気にかけてくれてとても嬉しく思います。
あなた達の計画が順調に進まれている事をとても嬉しく思います。
あなた方の連絡を心からお待ちしております
私たちはあなた達が忙しい事を十分に承知しています。
その中で私たちに気にかけてくれてとても嬉しく思います。
あなた達の計画が順調に進まれている事をとても嬉しく思います。
あなた方の連絡を心からお待ちしております
sujiko
さんによる翻訳
Thank you for your email while you are busy.
We understand well that you are busy.
We are very happy that you are concerned about us while you are busy.
We are very glad to know that your plan is progressing smoothly.
We are deeply looking forward to hearing from you.
We understand well that you are busy.
We are very happy that you are concerned about us while you are busy.
We are very glad to know that your plan is progressing smoothly.
We are deeply looking forward to hearing from you.