Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] また私は、新規カタログを作成する時、商品タイトルの末尾に全て「並行輸入」という表示を付ける事にした。
翻訳依頼文
また私は、新規カタログを作成する時、商品タイトルの末尾に全て「並行輸入」という表示を付ける事にした。
Ich habe mich dafür entschlossen, die Bezeichnung Parallelimport nach jedem Warenname beim Erstellen eines neuen Katalogs hinzuzufügen.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 約17時間