Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 初めまして、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。 御社の商品のMonoporteにとても興味があるのです。 日本市場で御社の商品を販売することに興味が...

翻訳依頼文
初めまして、森 新吾(モリ シンゴ)と言います。

御社の商品のMonoporteにとても興味があるのです。

日本市場で御社の商品を販売することに興味がありますか?

このたびネットショップを起ち上げるので、御社の商品を販売させてください。

ご連絡お待ちしています。

mellowgerman さんによる翻訳
Hello, my name is Shingo Mori.
I am very interested in your company's product Monoporte.
Are you interested in selling your product on the japanese market?
I am in the process of building up an onlineshop, please let me sell your product there.

I an awaiting your answer.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
16分
フリーランサー
mellowgerman mellowgerman
Senior
I have been translating Video Games, Business Documents, Websites and much mo...