Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 突然のメール申し訳ありません。 タブのプラグインを使って表示を切り替える際にレイアウトが崩れてしまいます。修正方法などわかりますか? 過去に似たような質問...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん hhanyu7 さん transcontinents さん marukome さん bluejeans71 さん 3_yumie7 さん atsuko-s さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

monbranによる依頼 2016/05/09 10:43:44 閲覧 3091回
残り時間: 終了

突然のメール申し訳ありません。
タブのプラグインを使って表示を切り替える際にレイアウトが崩れてしまいます。修正方法などわかりますか?
過去に似たような質問があった場合は教えてもらえると助かります。

以下の要望があります。
1. SNSのアイコンが若干下にずれていると思います。
2. ABCのデザインがちょっと気になります。個人的には以下のように変更して欲しいです。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:47:20に投稿されました
I am sorry for my sudden email to you.
I found that the layout is destroyed and gets messy when I switch the display by using a plug-in of the tab. Can you find out how to fix it?
If you have similar inquiry from others in the past, I would be glad if you tell me about it.

I have following requests.
1. I think the icon of SNS is located a little too low.
2. I feel uncomfortable about the design of ABC. I personally would like you to modify it as follow.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:48:39に投稿されました
I am sorry for this sudden email.
The layout breaks when I try to change a view by using a plug-in on the tab. Do you know how to fix it?
It would be great if you could help on this by referring to similar problems in the past.

I have the following requests:
1. I think a SNS icon is out of alignment a bit.
2. The ABC's design concerns me. Personally, I want you to change as below.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:46:27に投稿されました
Excuse me for sending you an email suddenly.
When switching display using plug-in of the tag, layout is deformed. Do you know how to correct it?
It'll help me if you let me know whether there was similar question.

I'd like to request the following.
1. I think SNS icon is little bit too low.
2. I'm little concerned about ABC design. Personally, I'd like to ask you to change it as below.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:48:20に投稿されました
I am sorry for this sudden email.
The layout gets disrupted when I change the display using a tab plug-in. Do you know how I can correct it?
If you had any similar question, it would help me greatly if you could tell me that.

I have a request below.
1. I think the SNS icon is placed slightly lower.
2. I do not like the design of ABC. Personally I would like you to change it as below.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:50:18に投稿されました

I apologize for this sudden e-mail to you.
The layout is affected when I try to change the display by using the tab plug in.
Do you know how to modify it?
I would appreciate if you have received similar questions before.

I have the following requests:
1. The icon of SNS is positioned slightly low on the monitor.
2. I have a concern regarding the design of ABC.
I would like you to modify it as the following.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:50:34に投稿されました
Sorry for the sudden e-mail.
The lay-out breaks when switch the display with the plug-in of the tub. Do you know how to fix it?
I would be helpful if you could let me know a similar question in the past( if any).

I have the following request.
1. I think the position of the icon of SNS slips down.
2. I am concerned about the design of ABC. Personally, I would like to change it as follows:
monbranさんはこの翻訳を気に入りました
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/05/09 10:49:12に投稿されました
I'm very sorry for sudden e-mail.
On switching the display by using the tub plug-in, the layout comes down. Do you know the revise way?
Please let me know if you have any similar question past.
I have a favor as below.
1. The icon of SNS seems to move to down.
2. I fee uneasy about the design of ABC. Personally, I would like you to change like the below.
monbranさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

WEB制作に関する質問です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。