I understood. I just wondered if the item is delivered to me, so I sent you an email. This is because I wanted to introduce your excellent product to the buyer of Yodobashi Camera. I actually am going to meet him soon.
I noted. At the moment I have an appointment to meet Yodobashi Camera buyer, your item is wonderful and I was thinking about introducing it to you, so I'm sending you an email to ask you when the item will arrive here.
I understand. But I have an appointment with the buyer of Yodobashi Camera next time. I would like to introduce your goods because it is wonderful, so I just wanted to know when the product will arrive.
2文目の冒頭、" I just wondered if" は " I just wondered when" と訂正いたします。恐縮です。
了解しました、ありがとうございます!
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。