翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/04/28 14:05:30

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

了解です。ただ今度ヨドバシカメラのバイヤーに会う予定があり、御社の商品は素晴らしいですし、紹介してみようかなと思っていたのでいつ商品がこちらに届くかなと思ってメールしました。

英語

I understand. But I have an appointment with the buyer of Yodobashi Camera next time. I would like to introduce your goods because it is wonderful, so I just wanted to know when the product will arrive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Are you looking for anything specific? As we have communicated several times and I have confirmed your order, what can we help with?に対する返信メール