翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/28 14:05:05

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

了解です。ただ今度ヨドバシカメラのバイヤーに会う予定があり、御社の商品は素晴らしいですし、紹介してみようかなと思っていたのでいつ商品がこちらに届くかなと思ってメールしました。

英語

I understood. I just wondered if the item is delivered to me, so I sent you an email. This is because I wanted to introduce your excellent product to the buyer of Yodobashi Camera. I actually am going to meet him soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Are you looking for anything specific? As we have communicated several times and I have confirmed your order, what can we help with?に対する返信メール