Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ご担当者様、私はこのギターの購入に興味がありますが、私のデビットカードはフィリピン・ペソで1日あたり 30,000 ペソの引き出しの上限があります。そこで...

翻訳依頼文
sir, i am interested to buy this guitar but my debit card limits me to PHP 30K daily withdrawal. so could we arrange a way in which i could pay in two 2 daily payments including the shipping cost. I have bought guitars in which i have paid though PayPal in 2 or 3 invoices. thankz
bluejeans71 さんによる翻訳
このギターを購入したいのですが、デビットカードの引き出し限度額が1日あたり30Kフィリピンペソです。なので、送料込みで支払いを2回に分けてもらえませんか。PayPal経由で2-3回支払いを済ませています。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
4分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する