Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] promotional codesをcombined出来ないことはもちろん知っています。 私が伝えたいのは、以下のpromotional codesが単体...

翻訳依頼文
promotional codesをcombined出来ないことはもちろん知っています。
私が伝えたいのは、以下のpromotional codesが単体でも使えないということです。
私は20%off以上のDiscountは求めていません。

私は長年に渡り御社のweb shopで20%offで多くの商品を購入してきました。
アカウントを確認してください。

今使用することができる20%offのpromotional codeを教えて下さい。

以下注文の20%off分を返金して欲しいです。









bluejeans71 さんによる翻訳
Of course I am aware that promotional codes cannot be combined.
What I want to tell you is that the following promotional codes cannot
be used by themselves.
I do not ask for any discount more than 20%.
I have purchased a number of goods with 20% off on your website
shop for a long time. Please confirm my account.

Please notify me of the promotional code that is 20% off.

I would like to get refunded for the margin of 20% off.







相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
5分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する